
Eli suomeksi: Siitä on tullu ihan erilainen ihminen, tarkoittaa täysin erilaista... Kristien näkökanta neljänteen dynaamiseen, ihmiskuntaan ja muihin ihmisiin muuttui. Silleen tiedätkö, se tykkäsi eläimistä enemmän kuin ihmisistä! Okei, se tykkäsi joistain tietyistä ihmisistä, mutta idea ihmiskunnasta todella ärsytti sitä. Sitten hän jatkaa. Sitten se ymmärsi miksi ihmiskunta sai sen niin pahalle mielelle, se oli koska se ei ottanut vastuuta! Nyt sillä on todellinen liitos ihmiskunnan kanssa...Se on tehnyt päätöksiä täällä, isoja, hulluja, mahtavia, todella mahtavia päätöksiä täällä suuruustasteella minä aion auttaa tätä ryhmää ja auttaa tätä planeettaa ja se on totta.. Kristie haluaa kaikkien tässä universumissa kokevan sen.
Toi oli aika vaikea suomentaa, koska oli niin sekava teksti. Toisaalta se oli sekava ja se näkyy myös suomennoksessa. Toi jäi häiritsemään, että se sanoo ikäänkuin olis väärin tykätä eläimistä. Mä olen koko ikäni ollu paljon paremmissa väleissä eläinten, kuin ihmisten kanssa. Isoin trauma koko mun elämän aikana oli mun lempilehmän kuolema. Ei se ole väärin. Mun mielestä eläimet on paljon hauskempia kuin ihmiset, ne ainakin osaa pitää suunsa kiinni.
Lähde: http://www.nypost.com/seven/
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti